Bilişim Hukuku Zirvesi 2016, İstanbul Hukuk, Sinerjik.org

2. Bilişim Hukuku Zirvesi’nden Notlar

En son Blog Yazarları Çalıştayı‘na konuşmacı olarak davet edilmiş, ancak talihsiz bir halısaha kazasından ötürü baldır kemiğimin (fibula) kırılmasından ötürü programa katılamamıştım. Tıpkı Blog Yazarları Çalıştayı gibi İstanbul Üniversitesi Kongre Kültür Merkezi’nde gerçekleşen  2. Bilişim Hukuku Zirvesi‘ne dinleyici olarak katılmak istiyordum. Bu kez sağsalim İstanbul’a ayak basmayı başardım ve konferansın birçok oturumunu dinleme fırsatım oldu.

Bu zirveden, bilişimle ilgilenen hukukçular ve diğer meslek grupları için paylaşmak istediğim bazı notlarım var. Yalnızca şahsi merakımı yansıtan bu notların yanı sıra umuyorum ki, zirveyi organize eden arkadaşlar zirvenin tamamını metne dökerek konferansa katılmayanlar açısından da kalıcı bir işe imza atarlar. (daha&helliip;)

Fazlasını Oku

blog-yazarlari-calistayi-2015

Uzun Bir Aranın Ardından Yeniden: Blog Yazarları Çalıştayı

Önümüzdeki Nisan’da 8. yaşını dolduracak olan Sinerjik.org’u yeni yeni şekillendirdiğim 2008 Haziran ayında katılmıştım Ankara’da gerçekleştirilen “Türk Blog Yazarları” toplantısına sanıyorum. Liseli birkaç öğrenciden biriydim toplantıda. Blog yazarı abilerle birlikte o toplantıda blog yazarlarının dernekleşmesi gerektiğinden bahsetmiş, sonradan başarısız olacak birtakım dernekleşme faaliyetlerine girişmiştik. (daha&helliip;)

Fazlasını Oku

umit-meric-prof-dr

Bu Ülke’nin Ördüğü İpek: Prof. Dr. Ümit Meriç

Cemil Meriç’in Bu Ülke’sini okuduktan sonra, kızı olduğundan habersiz Ümit Meriç’in İstanbul hakkındaki bir yazısını okumuş ve soyisim benzerliğinin üslup yakınlığıyla tamamlandığını görünce, Ümit Meriç’i merak etmeye başlamıştım.

Ümit hanım henüz küçük bir çocukken, gözlerini kaybeden babası Cemil Meriç’e vefatına kadar sekreterlik yapmış, adeta onun gözleri ve elleri olmuştu. “Münzevi ve mütecessis bir fikir işçisi” Cemil Meriç’in hakikat temelli mülahazalarına şahitlik etmiş ve düşüncelerini yazıya dökmüş Ümit hanımın, babasının üslup mirası olduğuna kanaat getirmiş ve bunu bloguma not etmişim. (daha&helliip;)

Fazlasını Oku

overload-information-2

Aşırı Bilgi Yüklenmesi (Overload Information) ve Bununla Başa Çıkmanın Yolları

Informatin Overload, (“Aşırı bilgi yüklenmesi”), bir insanın bir meseleyi anlarken veya bir karar verirken gereğinden çok fazla bilginin bulunuyor olması nedeniyle yaşadığı zorluk şeklinde tanımlanıyor. İnsan beyni, karar verirken ya da bir meseleyi algılamaya çalışrıken kapasitesinin üzerinde bilgiyle karşılaşması durumunda vereceği kararın kalitesi düşüyor veya meseleyi algılamakta güçlük çekiyor. (daha&helliip;)

Fazlasını Oku

Satın Alırken Önceliklerimizi Yeterince Bilmediğimizden, Satıcının Yönlendirmesine Çok Açığız

Bu cümle ekonomist Dan Ariely‘e ait. Bugün öğrendiğim davranışsal ekonomi, iktisat alanında insanların verdiği kararların yalnızca rasyonel-mantıksal sebeplerden değil; duygusal-sosyolojik-psikolojik sebeplerden de kaynaklandığını öne sürüyor. Yani ekonominin salt teknik bir bilim olmadığını,  sosyal yönünün de var olduğunu söylüyor.

Davranışsal ekonomist Dan Ariely‘in TED konuşmasına yansıyan deneyimleri, gerçektende insanın verdiği ekonomik kararların, kendi bilinç ve iradesi dışında birçok sebebe dayandığını gösteriyor. Esas olarak konuşmayı izlemenizi öneririm; ancak yine de en çarpıcı iki örneğe burada yer vermek istedim. (daha&helliip;)

Fazlasını Oku

O Konuda Yayınlanmış Bir Blog Yazım Var

Genel anlamda her sektörde esen değişim rüzgarı, kendini bilgiye ulaşma noktasında da göstermeye başladı. Bilgiye ulaşmak için herhangi bir konuda yapılan araştırmalarda artık akademik dergilerde yayınlanmış makaleler yerine, içerisinde sağlam içerik barındıran ve ciddi bir tasarımı olan internet siteleri tercih edilir olmaya başladı. Hukuk dünyası için özellikle söylenebilir ki avukatlık bürolarının web sitelerinde yayınladıkları blog yazıları, yapılan araştırmalarda en çok kullanılan kaynaklar arasında yer alıyor. Bu durumun en büyük sebeplerinden birisi de, Y Kuşağı’nın kolaycılığı. Bilindiği üzere Y kuşağı gençleri bilgiye kalın ve “sıkıcı” akademik kitapları okuyarak ulaşmak yerine birkaç tuşa basarak ulaşmak istiyor. (daha&helliip;)

Fazlasını Oku

english-for-lawyers

Hukuk İngilizcesi, Peki Nerede?

Malum, Türk hukuku içerisinde akademik çalışmalarda bulunmak için hukukun içinde yer alan her alt dala özgü bir yabancı dilin öğrenilmesi gerekiyor. Dünya’daki akademik araştırmalar ceza hukukunda İtalyanca, medeni hukukta Almanca, idare hukukunda Fransızca ağırlıklı olarak devam ediyor. Buna paralel olarak önemli eserler bu dillerde veriliyor olduğundan, Türkiye’de de hukuk dalına göre bu yabancı dillerden birine veya birkaçına hâkim olmak gerekiyor. Bununla birlikte insan hakları, ticari tahkim, AB hukuku gibi alanlardaysa İngilizce’nin bariz bir ağırlığı söz konusu.

İngilizce’nin hukuk alanında ağırlığının olmamasının sebebi, terimsel açıdan gerekli derinliğe sahip olmaması ve özellikle Almanca’ya göre hukuk dili olarak çok sığ bir dil olması.  Bu sebepledir ki zaten, tahkim ve insan hakları gibi, aslında terimsel zenginliği çok da olmayan, dolayısıyla çok derinleşilemeyen alanlarda kullanılan bir dil İngilizce Bu ön kabullerle birlikte dünyadaki iletişim dilinin İngilizce olması da başka bir yönden İngilizce’nin hukukçular tarafından da iyi bilinmesi gerektiğini gösteriyor. Medeni hukuk, Ceza Hukuku, İdare hukuku gibi alanlardaki eser oluşturma konusunda henüz kullanılmasa da hukukçular arasındaki sözlü iletişimde yerini İngilizce’ye bırakması da hukuk ingilizce’sinin önemli oluşunu gösteriyor.

Bu düşüncelerle Ankara Üniversitesi Bankacılık ve Ticaret Hukuku Enstitüsü’nün düzenlediği Hukukçular için İngilizce kursuna başladım. Geçen sene Ekim ayında başlayan kurs, 28 Mayıs’ta yapılan son sınavla bitti.  Geriye bu alana özgü izlenimlerim kaldı. Ankara Üniversitesi’ndeki kursun yanı sıra, İstanbul Bilgi Üniversitesi’nde düzenlenen kursa dair izlenimlerini Gizem Süleymanoğlu’ndan yazmasını rica ettim, beni kırmadı ve o da notlarını benimle paylaştı. Hukuk İngilizcesi için Türkiye’de neler yapılabilir, kısaca onu ifade etmeye çalıştık bu yazıyla.

(daha&helliip;)

Fazlasını Oku