Otomatik Türkçe Karakter Düzenleyici

TurkceKarakter.com sayesinde Türkçe karakterlerden dolayı bozulmuş bir metni otomatik düzenleyip, orjinal Türkçe’ye çevirebiliyor. Hemen bir örnek verelim. [Ýkiz çocuklar karþýlýklý aðlaþýyorlardý. cümlesini İkiz çocuklar karşılıklı ağlaşıyorlardı. olarak değiştiriyor.] Bu projenin sahibi Sinan İlyas‘ı kutlamak gerekir..

Aynı zamanda sitede çok değişik Türkçe Karakter Düzenleyici araçlarda bulunuyor. Hep birlikte inceleyelim.

  • Türkçe harfleri en yakın karşılıklarına dönüştür: Bu seçenek sayesinde içinde ş, ğ, ı gibi harfler bulunan metinleri s, g, i şeklinde çeviriyor. Yani Türkçe karakterlerden arındırıyor. Örnek: Şu küçük çocuk şişeleri kırmış cümlesini Su kucuk cocuk siseleri kirmis olarak değiştiriyor.
  • ı, Ğ, Ç gibi bozuk görünen Türkçe harfleri düzelt: Bazı zamanlarda mailinizi Türkçe karakterler bozuk bir şekilde gelebilir. Ki bu harfler ı, Ğ, Ç gibi değişik şekilleri alabilir. TurkceKarakter.com bunları da düzeltiyor. 
  • Ý, ý, Þ, þ, Ð, ð gibi bozuk görünen Türkçe harfleri düzelt: Yukarıdaki maddenin sadece işaretleri değişmiş hali. Örnek: Ýkiz çocuklar karþýlýklý aðlaþýyorlardý. cümlesini İkiz çocuklar karşılıklı ağlaşıyorlardı. olarak değiştiriyor. Aynı durum ÅŸ, ı, ÄŸ, ü, ö, ç garip şekilleri içinde geçerli.
  • > işaretlerini sil: Mailinize genellikle başında > işaretleriyle gelir. İşte bunu çok kolay bir şekilde silebiliyorsunuz.
  • Belirli sayıdaki karakterden uzun satırları böl: Metninizin genişliğini eğer belirli bir karakter sonrasında bölmek ve aşağı satıra geçirmek istiyorsanız bu özellik size göre.
  • Satır başlarındaki ve satır sonlarındaki boşluk karakterlerini sil: Bir metninizin her satırının başında veya sonunda boşluk karakterini silmeye yarar.
  • Tüm metni büyük/küçük harfe çevir: Size gelen metni ister hepsi küçük, ister hepsi büyük, isterse ilk harfleri büyük bir metne çevirin.

Aynı şeyin program hali de var. Eğer internetiniz yoksa buraya tıklayarak o programı indirebilirsiniz.

Son olarak Türkçe adına böyle harika çalışmalar görmek çok hoşuma gitti.. Sinan İlyas’ı bir kez daha tebrik ediyorum.. Siz böyle çalışmaları yeter ki yapın, biz (günlük camiası) tanıtırız..

“Otomatik Türkçe Karakter Düzenleyici” için 6 Yorum

  1. Recep Hilmi Tufan diyor ki:

    [Birisi karşıdaki zile basmış. cümlesini çevirerek Birisi karşıdaki zile basmış. yapabiliyor.]

    Arasında ne fark var ki?

  2. Furkan diyor ki:

    pardon hocam orayı düzenliyim :) yanlışlıkla aynısını copy-paste yaptım :)

  3. Furkan diyor ki:

    yeni bir şey farkettim. wordpress o yazdığımı da otomatik düzeltiyor. Yani wordpress’de de bu sistemin bi özelliği kullanılıyor.

  4. Recep Hilmi Tufan diyor ki:

    WordPress gerçekten güzelmiş ya…

  5. Furkan diyor ki:

    Sitende blogger kullandığını farkettim. Onunla ilgili bir yazı yazmıştım, kapsamlı wordpress-blogger karşılaştırması diye. O yazıyı bir okuduktan sonra bir daha düşünmeni isterim ;)

  6. Sinan İLYAS diyor ki:

    Bu yazıdan tesadüfen haberim oldu. Siteme göstermiş olduğunuz ilgi için teşekkür ederim.

Yorum yapın